Keine exakte Übersetzung gefunden für جرح دفاعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جرح دفاعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es una herida defensiva, de mi esposo.
    جرح دفاعي من زوجي
  • - Eso explicaría por qué la única herida defensiva es el rasguño de su mano hecho con la aguja.
    الجرح الدفاعي الوحيد هو الخدش مع الإبرة على يدها
  • Esta sangre es de una herida defensiva.
    هذه الدماء من جرح نتيجة دفاع عن النفس
  • Es de una herida defensiva.
    إنّه من جرح ناجم عن الدفاع
  • Esta sangre es de una herida defensiva.
    هذا الدم من جرح ناجم عن الدفاع
  • • 12 de julio de 2005: el Ministro de Defensa, Elias Murr, resulta herido y otras dos personas mueren en un atentado con coche bomba en Beirut.
    • 12 تموز/يوليه 2005، جرح وزير الدفاع إلياس المر، ومقتل اثنين آخرين في هجوم بسيارة ملغومة في بيروت.
  • A principios de mes un palestino apuñaló a dos estudiantes de yeshiva, uno británico y el otro estadounidense, en la Ciudad Vieja de Jerusalén, causando la muerte a uno y heridas al otro; las Fuerzas de Defensa de Israel mataron a cinco palestinos en Tulkarem; y un suicida con bomba palestino se detonó en Beer Sheva (Israel).
    وفي أوائل هذا الشهر، طعن فلسطيني طالبين في مدرسة دينية يهودية، أحدهما بريطاني والآخر أمريكي، في مدينة القدس القديمة، فقتل أحدهما وجرح الآخر؛ وقتلت قوات الدفاع الإسرائيلية خمسة فلسطينيين في طولكرم؛ وفجَّر انتحاري فلسطيني نفسه في بيـر شيفا في إسرائيل.
  • El lunes se le informó al Consejo de Seguridad de los detalles de este lamentable incidente, en el que un ataque con explosivos organizado por Hezbolá contra el vehículo de una patrulla militar israelí mató un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel e hirió a otros tres. Posteriormente, el fuego de los tanques y ametralladoras de las Fuerzas de Defensa de Israel abatió a un oficial francés que prestaba servicios en el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en el Líbano e hirió a un colega sueco.
    وأحيط مجلس الأمن علما في ذلك اليوم بتفاصيل تلك الحادثة المؤسفة، التي أسفر فيها هجوم من حزب الله بقنبلة على جانب الطريق ضد مركبة تابعة لإحدى الدوريات الإسرائيلية عن مقتل جندي من قوات الدفاع الإسرائيلية وجرح ثلاثة آخرين، وبعد ذلك قتلت نيران دبابة ومدفع رشاش ضابطا فرنسيا يعمل مع فريق الأمم المتحدة للمراقبة في لبنان وجرحت زميلا سويديا.
  • El 9 de enero de 2005, un ataque con explosivos perpetrado por Hezbolá contra un vehículo de una patrulla militar israelí causó la muerte de un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel e hirió a otros tres, mientras que en un ataque posterior de dichas Fuerzas con tanques y ametralladoras fue abatido un oficial francés que prestaba servicios en el Grupo de Observadores en el Líbano y fue herido un colega sueco.
    وفي 9 كانون الثاني/يناير 2005، تسبب انفجار عبوة ناسفة، زرعها حزب الله على جانب أحد الطرق، مستهدفا سيارة دورية عسكرية إسرائيلية في مقتل جندي في قوات الدفاع الإسرائيلية وجُرح ثلاثة آخرين، وأدت النيران التي أطلقتها في وقت لاحق دبابة ورشاشات تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية إلى مقتل ضابط فرنسي يعمل في مجموعة المراقبة التابعة للأمم المتحدة في لبنان وجرح زميل سويدي له.
  • La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.
    هذا وقد تردت الحالة بصورة خطيرة في 29 حزيران/يونيه، حين قام حزب الله وقوات الدفاع الإسرائيلية بتبادل شديد لإطلاق النار في منطقة مزارع شبعا، أسفر عن مقتل جندي من قوات الدفاع الإسرائيلية وجرح أربعة آخرين ومقتل اثنين من مقاتلي حزب الله.